Dem Volk aufs Maul schauen

Liebe Freunde, wir alle erfahren es täglich – und leidvoll: viel kostbare Zeit wird überall (Bundestag, Talkshows, Frühstücks- oder Biertisch, Beerdigungen usw.) durch Reden und Diskutieren verplempert, wohlmöglich noch in gepflegtem Hochdeutsch. Ich unterstütze deshalb vehement dieses leidenschaftliche Plädoyer für die bayrische Mundart.

Nur der Anspruch, Bayrisch sei die schönste Sprache der Welt, is a Schmarrn.
Den könnte jede Mundart mit Fug und Recht für sich erheben!
Ich denke da gleich an das Schwäbische (Schiller! Entaklemma!)
aber auch das Sächsische (Till Eulenspiegel!),
Rheinländische (“solle ma se reilasse?”),
Plattdüütsche,
Hamburgische (Rundstück!)
Schlesische (Rübezahl!),
Ostpreußische,
Hessische (Goethe! Hanghühnä!)
Fränkische,
Badensische,
Alemannische (Fasnet!),
Westfälische (“Wo Isen ligg un Eken wass, do wass ok Lü, di do bi pass!”),
Saarländische,
Pfälzische (Kohl!),
erst Recht das Schwizer Dütsch (Wilhelm Tell!: “Durch diese hohle Gasse …. “)
und natürlich auch das Burgenländische,
Tirolerische (“Die Tiroler sind lustig … sie versaufen ihr Bettzeug … “)
Vorarlbergische
und die Wiener Grantler  (Mozart und Schubert!) –
alle haben was Liebenswertes und sollten ihre Stimmen wieder mehr erheben.

Und jede Mundart könnte es den Bayern gleichtun oder sie übertreffen! Ich rufe zu einem edlen Wettstreit der Mundarten auf!  Welche trifft es am schönsten und prägnantesten? Und dann – wie weiland die Meistersingern zu Nürnberg – die Endausscheidung als öffentliches Hearing, ein Grand Prix über Eurovision –  mit Verleihung der goldenen Schnauze an den Sieger durch einen Würdenträger, z.B. Bundespräsident Horst Köhler oder Pabst Benedikt (“WIR SIND PABST!”) oder Josef Ackermann.

Wie wäre es mit einer  überwältigenden Petition an den Bundestag (“Ein Ruck geht durch Deutschland!”) die jeweilige Mundart wieder zum Pflichtfach in den Schulen zu machen – ein Lob dem Föderalismus - mit Ausflügen zu den benachbarten Mundarten und Patenschaften zu entfernteren Mundarten? – aber ohne Alkohol! Das würde auch die Integration unserer lieben Migranten und der türkischen Kanaken wesentlich fördern. Falls sich irgendwer übergangen fühlt, ausgegrenzt, beleidigt oder mich an political correctness gemahnen möchte:
Leck mi  ….

Fröhliche Urständ

Henner

Wie würden Meetings wohl aussehen, wenn sie in der schönsten Sprache der Welt gehalten würden? Sie würden nur halb so lang dauern, weil man mit kurzen, prägnanten Aussagen direkt auf den Punkt kommen statt ewig drumherum reden und alles ausschmücken würde.

In diesem Sinne mein Freistaat-Fundstück: Wenn ein Meeting auf Bayrisch wäre.  Darunter finden diejenigen, die der bayrischen Sprache nicht mächtig sind, die korrekte hochdeutsche Übersetzung:

Ja spinn i
Ich kann gar nicht glauben, was sie mir erzählen

Wia laft’s nachad so?
Wie sind Sie mit der Performance zufrieden?

Ois is isi
Ihrem Wunsch folgend, können wir die Änderungen sofort einbauen

Ha?
Könnten Sie die Frage noch einmal wiederholen?
Dieser Sachverhalt scheint mir sehr ungewöhnlich

Ja vareck
Auf diese Wendung der Dinge waren wir nicht hinreichend vorbereitet

Eha
Das ist aber eine Überraschung

Des is a Gfrett
Die Komplexität des Problems zwingt uns zu einer gründlichen Überarbeitung

Aus iss
Kaum zu glauben, dass sie in so eine Situation kommen konnten

Gäh weida
Und Sie konnten für dieses komplizierte Problem eine Lösung finden!?

De Saubande….
Das aggressive Marketing unseres Mitbewerbers…

Den wann i dawisch
Bei unserem nächsten Meeting werde ich die Sache noch einmal ansprechen

Host eam gseng
Sein Auftreten in dieser Situation war wohl nicht ganz angemessen

A so a narrischa Kampe, a narrischa
Die vorgeschlagene Lösung scheint etwas überdimensioniert

Dann guad Nacht um sechse
Unter diesen Umständen werden wir das Projekt wohl on hold setzen müssen

Des sog i da
Diese Sache möchte ich besonders betonen

Do wennst ma ned glei obhaust
Mit dieser Sache möchte ich mich im Moment nicht befassen

Ko scho sei
Es spricht einiges dafür, dass

So iss aa wieda need
Der Sachverhalt ist komplizierter als, er sich im Moment darstellt

Schau ma moi
Detaillierte Aussagen sind im Moment nicht opportun

A bissl wos gäd oiwei
Eine Kompromisslösung ist vorstellbar

Do schiabt se heit nix mea
Die Arbeiten können heute leider nicht mehr fertig gestellt werden

Jetzt wart ma moi
Im Moment sollten keine Entscheidungen getroffen werden.

Wennst moanst
Ich akzeptiere ihre Meinung, würde aber

Schmarrn
Da bin ich anderer Meinung

Des woaß i aa ned
Darauf kann ich im Moment keine Antwort geben

Nacha back mas
Wir werden uns um ihr Problem kümmern

So a vareckts Glump
Im Moment besteht ein Qualitätsproblem

Dea ziagt ned
Der Kunde teilt in dieser Angelegenheit nicht unsere Meinung

Aba heid nimma
Es ist uns heute leider nicht mehr möglich

Heia samma hi
Wir werden nicht umhin können, für dieses Geschäftsjahr eine Gewinnwarnung herauszugeben.

Ziefan, bläde
Der Umgang mit diesen Karrierefrauen kann einen manchmal schon die Nerven kosten.

Sog bloß
Entspricht diese Darstellung wirklich den Tatsachen?

Mei
Fahren Sie mit ihren Ausführungen ruhig weiter fort

Oh mei
Die Entwicklung der Dinge nimmt offenbar einen unerfreulichen Verlauf

Ja mei
Das ist nun mal der Lauf der Dinge, wir sollten uns da heraus halten.

Scho aa
In diesem Punkt teilen wir ihre Ansicht voll und ganz

Nia
In diesem Punkt verfolgen wir einen etwas anderen Ansatz

Spinn i ganz
Die Sache überrascht mich aber sehr

Sammas?
Damit schließen wir die Veranstaltung. Es war eine große Freude, mit ihnen zusammenzuarbeiten. Wir danken allen Teilnehmern für ihre wertvollen Beiträge und die Zeit, die sie uns geopfert haben. Gegebenenfalls werden wir wieder auf sie zukommen.

Aktualisiert am 9. Juli 2011

Schlagwörter: ,

Ein Kommentar

  1. Wahnsinnig geile Interpretation – gefällt mir sehr gut, wenn unsere schöne Sprache so liebevoll präsentiert wird.

    Ich habe noch einen Tipp. Ich habe kürzlich eine App entdeckt, bei dem das bayrische Herz aufgeht. “Bayrisch mit Herz” – ob man die wirklich braucht, ist die Frage. Aber mir bereitet sie sehr viel Freude.

    Habe viele Kollegen aus dem Norden und da kommt das immer gut an, den Saupreißen a paar neue Wörter beizubringen….Echt fun.
    https://play.google.com/store/apps/details?id=org.languagesmobile.bavarian.tedesco

Schreibe einen Kommentar